Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
1.
  1. SÄILITA RAHU JA HINDA OLUKORDA 🧘‍♂️

  • Säilita rahu ja püüa aru saada, mis toimub.

  • Tuvasta oht: rünne, tulekahju või plahvatus.

2.
  1. TEAVITA 📞

  • Helista 112 ja teavita olukorrast ning oma asukohast.

  • Teavita turvateenistust numbril 620 2112.

3.
  1. TEGUTSE VASTAVALT OLUKORRALE

RÜNDE KORRAL: VARJU 🚪

  • Leia turvaline peidukoht , ja sulge ja lukusta ukseduksed või tõkesta juurdepääs, kui võimalik.

  • Väldi kontakti ründajaga.

TULEKAHJU VÕI PLAHVATUSE KORRAL: EVAKUEERU 🚶‍♂️

  • Lahku hoonest lähima ohutu väljapääsu kaudu.

4.
  1. JÄRGI JUHISED 👮‍♀️

Järgi päästetöötajate, politsei või turvateenistuse juhiseid.1.

  1. STAY CALM AND ASSESS THE SITUATION 🧘‍♂️

  • Stay calm and try to understand what is happening.

  • Identify the threat: assaultattack, fire, or explosion.

2. NOTIFY
  1. INFORM 📞

  • Call 112 and report the situation and your location.

  • Inform the security services service at 620 2112.

3. ACT ACCORDING TO THE SITUATION
  1. ACT ACCORDINGLY

IN CASE OF ASSAULTAN ATTACK: TAKE COVERHIDE 🚪

  • Find a safe hiding place , and close and lock doors or block access if possible.

  • Avoid contact with the attacker.

IN CASE OF FIRE OR EXPLOSION: EVACUATE 🚶‍♂️

  • Leave the building via through the nearest safe exit.

4.
  1. FOLLOW INSTRUCTIONS 👮‍♀️

  • Follow the instructions of rescue workers, police, or security servicespersonnel.


Table of Contents
stylenone

Tulekahju või plahvatuse korral: / In the event of a fire or explosion:

Note
  • Lõpeta koheselt pooleliolev tegevus ja hinda olukorra tõsidust. 

  • Teavita kohe Häirekeskust numbril 112, täpsusta, kas tegemist on tulekahju või plahvatusega, ja anna teada oma asukoht. Samuti teavita ülikooli turvateenistust numbril 620 2112. 

  • Kui võimalik, evakueeru hoonest lähima evakuatsioonitee kaudu. Väldi suitsu, tule või rusudega blokeeritud teid, ära kasuta lifte. Jää hoone välimisse perimeetrisse turvalisse kaugusesse ja oota lisajuhiseid. Häälteavitus annab märku, kui oht on möödas ja hoonesse võib uuesti siseneda.  

  • Kui evakueerumine ei ole võimalik, varju ohutusse ruumi: sulge uksed ja aknad, ole nähtav ja kuuldav. Helista Häirekeskusesse numbril 112 ja teata oma asukoht. 

Note
  • Stop any ongoing activity immediately and assess the severity of the situation.

  • Immediately notify the emergency center at 112, specify whether it is a fire or explosion, and report your location. Also, notify the university's security department at 620 2112.

  • If possible, evacuate the building using the nearest evacuation route. Avoid paths blocked by smoke, fire, or debris, and do not use elevators. Stay at a safe distance in the outer perimeter of the building and wait for further instructions. Voice alerts will indicate when the danger has passed, and re-entry into the building is allowed.

  • If evacuation is not possible, take shelter in a safe room: close doors and windows, make yourself visible and audible. Call the emergency center at 112 and report your location.

Erilised tähelepanekud plahvatuse korral: 

  • Väldi kahjustatud konstruktsioone ja alasid, kus võib esineda varisemisoht. 

  • Ole ettevaatlik gaasilekete ja ohtlike ainete suhtes, mis võivad plahvatuse tagajärjel tekkida. 

  • Kui oled hoonest väljunud, liigu turvalisse kaugusesse, eemal võimalikest plahvatuse järelmõjudest ja kahjustatud hoonest. 

Specific notes in the event of an explosion:

  • Avoid damaged structures and areas where there is a risk of collapse.

  • Be cautious of gas leaks and hazardous substances that may have resulted from the explosion.

  • Once outside the building, move to a safe distance, away from possible aftereffects of the explosion and the damaged building.

Täiendavad tegevused: 

  • Vajuta tulekahju teatenuppu, kui see jääb evakuatsiooniteele. 

  • Aita teistel evakueeruda, kui see on ohutu. 

  • Kui inimesed on ohualalt lahkunud, sulge evakuatsiooniteel olevad uksed, et takistada tule ja suitsu levikut. 

  • Anna päästemeeskonnale täpne informatsioon tulekahju või plahvatuse asukoha ja ulatuse kohta. Teavita vigastatutest või lõksu jäänutest. 

Additional actions:

  • Press the fire alarm button if it is on your evacuation route.

  • Help others evacuate if it is safe to do so.

  • Once people have left the danger zone, close the doors along the evacuation route to prevent the spread of fire and smoke.

  • Provide the rescue team with accurate information about the location and extent of the fire or explosion. Report any injured or trapped individuals.

Kui oskad ja see on ohutu: 

  • Kui tegemist on väikese tulekahjuga, proovi seda kustutada tulekustutiga, kuid ainult juhul, kui oled saanus vastava väljaõppe ja see on ohutu. Ära riski enda ega teiste eludega. 

If you are trained and it is safe:

  • If it is a small fire, try to extinguish it with a fire extinguisher, but only if you have received the necessary training and it is safe. Do not risk your life or the lives of others.


Tegutsemisjuhis ründe korral (tuli- ja külmrelvad, muud ründevahendid)  / Instructions in case of an assault (firearms, knives, other weapons)

Ründe tuvastamine: 

  • Kuulad kahtlaseid helisid, mis võivad meenutada tulirelva laske, plahvatusi, klaasi purunemist või metalli kokkupõrkeid. 

  • Helidega kaasnevad tavaliselt paanikale viitavad helid – karjed, jooksmine ja rahvamassi liikumine. 

  • Võid saada eriolukorra teavituse hoone helisüsteemist, telefoni või e-kirja teel, mis viitab võimalikule rünnakule. 

Identifying an assault:

  • Listen for suspicious sounds that may resemble gunfire, explosions, glass breaking, or metal collisions.

  • These sounds are often accompanied by panic-inducing noises – screams, running, and the movement of crowds.

  • You may receive an emergency alert through the building's sound system, by phone, or by email, indicating a possible attack.

Note

Varju ohutusse kohta: 

  • Säilita rahu ja leia turvaline, varjatud ruum. Sulge ja lukusta uksed, kui võimalik. Sulge ka aknad ja kardinad, et vältida nähtavaks muutumist. Vältida tuleb ründajaga otsest vastasseisu. 

  • Kui oled varjunud ja see on ohutu, teavita häirekeskust numbril 112, anna teada ründe asukoht ja muu oluline info. 

  • Aseta mobiiltelefon vaiksele režiimile või lülita see välja, et vältida soovimatut tähelepanu. 

  • Püsi varjus ja ära lahku oma peidupaigast enne, kui saad turvateenistuse või politsei käest selged juhised, et olukord on turvaline. 

Note

Take shelter in a safe place:

  • Remain calm and find a secure, hidden space. Close and lock the doors if possible. Also, close windows and curtains to avoid being seen. Direct confrontation with the attacker should be avoided.

  • If you are in hiding and it is safe, notify the emergency center at 112, providing the location of the assault and any other relevant information.

  • Set your mobile phone to silent mode or turn it off to avoid unwanted attention.

  • Stay hidden and do not leave your hiding place until you receive clear instructions from the security service or police that the situation is safe.

Kui varjumine ei ole võimalik: 

  • Kui evakueerumine on ainus võimalus, kuula tähelepanelikult hoones toimuvat ja väldi liikumist oletatava ohu suunas. 

  • Liigu rahulikult lähima väljapääsu juurde ja evakueeru hoonest. 

  • Kui oled hoonest väljas, liigu ohutusse kaugusesse ja jää sinna kuni lisainstruktsioonide saamiseni. 

If hiding is not possible:

  • If evacuation is your only option, listen carefully to what is happening in the building and avoid moving towards the perceived threat.

  • Move calmly towards the nearest exit and evacuate the building.

  • Once outside, move to a safe distance and remain there until further instructions are received.


Tegutsemisjuhis röövimise korral / Instructions in the event of a robbery

Note
  • Tagage oma ohutus – ärge laskuge võitlusse röövliga ja täitke tema korraldusi. Kui teie käest nõutakse esemeid, andke need ära, et vältida olukorra eskaleerumist. 

  • Püüdke meelde jätta röövli kirjeldus – keskenduge põhilistele tunnustele nagu vanus, riietus, pikkus, kehaehitus, aktsent ja muud iseloomulikud tunnused.  

  • Teavitage kohe häirekeskust numbril 112 ja turvateenistust numbril 620 2112, andke teada röövi asukoht ja olukorra kirjeldus. 

  • Järgige politsei või turvateenistuse juhiseid. 

Note
  • Ensure your safety – do not engage in a fight with the robber and comply with their demands. If they ask for items, hand them over to avoid escalating the situation.

  • Try to remember the robber's description – focus on key characteristics such as age, clothing, height, build, accent, and other distinguishing features.

  • Immediately notify the emergency center at 112 and the security service at 620 2112, reporting the location and details of the robbery.

  • Follow the instructions of the police or security service.


Tegutsemisjuhis varguse või sissemurdmise korral / Instructions in the event of theft or burglary

Note
  • Teavita koheselt turvateenistust numbril 620 2112 või teavitage häirekeskust numbril 112. 

  • Järgige politsei turvateenistuse või politsei juhiseid. 

  • Ära sisene hoonesse või ruumi, kus vargus või sissemurdmine toimus, kuni turvateenistus või politsei on kohale jõudnud ja olukorda hinnanud. 

Note
  • Immediately notify the security service at 620 2112 or the emergency center at 112.

  • Follow the instructions of the police or security service.

  • Do not enter the building or room where the theft or burglary occurred until the security service or police have arrived and assessed the situation.


Käitumine pommiähvarduse korral / Guidelines for Handling a Bomb Threat Call

Juhised pommiähvarduse kõne käsitlemiseks:

  • Anna lähedal viibivatele kolleegidele märkamatult teada, millega kõne on seotud. Salvesta kõne, kui võimalik. Alusta märkmete tegemist koheselt kõne alguses.

  • Räägi helistajaga rahulikult ja sõbralikult, püüdes kõnet võimalikult kaua jätkata. Palu helistajal oma ähvardust korrata, teeseldes, et sa ei saanud õigesti aru või ei kuulnud hästi, ning küsi täpsustavaid küsimusi, näiteks:

    • Millal pomm plahvatab?

    • Kus pomm asub?

    • Milline pomm välja näeb?

    • Mis tüüpi pomm see on (granaat, süütepomm, lõhkekeha)?

    • Milliseid materjale on pommi valmistamisel kasutatud?

    • Mis põhjustab pommi plahvatamise (liigutamine, kell, raadio)?

    • Kas panite pommi ise?

    • Millal te selle paigaldasite?

    • Miks te pommi paigaldasite?

    • Kes helistab?

  • Püüa veenda ähvardajat, et pommi plahvatades kannatavad paljud süütud inimesed.

  • Püüa vestluse käigus meelde jätta või märkida helistaja sugu, võimalik vanus ja rahvus, kõnemaneer, eripärad, taustahääled jne.

Note
  • Kõne lõppedes või katkedes teavita viivitamatult turvateenistuse valvekeskust numbril 620 2112 või Häirekeskust numbril 112 ja toimi vastavalt antud juhistele.

  • Kui saad vastava korralduse, lõpeta kohe töö ja kontrolli oma tööpiirkonda kahtlaste või ebatavaliste esemete suhtes.

Note
  • Kahtlaste esemete avastamisel ära neid puutu ega liigita, vaid tähista nende asukoht ja teavita turvateenistuse valvekeskust numbril 620 2112, Häirekeskust numbril 112

  • Kui antakse evakuatsioonikorraldus, lahku hoonest, aidates ja juhatades ka teisi.

Guidelines for Handling a Bomb Threat Call:

  • Alert nearby colleagues discreetly to inform them about the nature of the call. Record the call if possible. Begin taking notes immediately at the start of the conversation.

  • Engage with the caller in a calm and friendly manner, attempting to prolong the conversation. Ask the caller to repeat their threat, as if you didn’t fully understand or hear it, and ask clarifying questions such as:

    • When will the bomb explode?

    • Where is the bomb located?

    • What does the bomb look like?

    • What type of bomb is it (grenade, incendiary, explosive device)?

    • What materials were used to make the bomb?

    • What will trigger the explosion (movement, timer, radio)?

    • Did you place the bomb yourself?

    • When did you place it?

    • Why did you plant the bomb?

    • Who is calling?

  • Try to reason with the caller, emphasizing that many innocent people could be harmed if the bomb explodes.

  • During the conversation, take note of or remember details such as the caller’s gender, approximate age, potential nationality, speech characteristics, peculiarities, background noises, etc.

Note
  • Immediately after the call ends or is cut off, notify the Security Service Control Center at 620 2112 or the Emergency Center at 112, and follow the instructions provided.

  • If instructed, stop working immediately and inspect your work area for any suspicious or unusual objects.

Note
  • If suspicious items are found, do not touch or move them. Mark their location and report them to the Security Service Control Center at 620 2112, the Emergency Center at 112, or to any security personnel, rescue officials, or police officers on the scene.

  • If an evacuation is ordered, exit the building while assisting and guiding others to safety.


Käitumine veeavarii või veekahju korral / Immediate Actions in Case of Water Leakage or Damage

  • Võimalusel tuvastage veekahju allikas ja sulgege vee juurdevool.

  • Teavitage koheselt turvateenistust numbril 620 2112 ja/või oma otsest juhti.

  • Fikseerige veekahju allikas ja kahju ulatus (võimalusel tehke pilte).

  • Kahju suurenemise vältimiseks alustage kohe koristustöödega (nt vee eemaldamine).

  • If possible, identify the source of the water damage and shut off the water supply.

  • Immediately notify the Security Service at 620 2112 and/or your direct supervisor.

  • Document the source of the water damage and the extent of the damage (take photos if possible).

  • To prevent further damage, begin cleanup efforts immediately (e.g., water removal)