Olenemata sellest, kas tegemist on tulekahju, plahvatuse, ründe, röövimise või varguse olukorraga, on esmased sammud alati samad:
Note |
---|
|
Pärast esmast teavitamist toimi vastavalt olukorrale ja järgne allpool toodud detailsetele juhistele igaks konkreetseks hädaolukorraks.
Oluline on alati järgida päästeteenistuse, politsei või turvateenistuse juhiseid ning vältida riskeerimist enda ja teiste eludega.
Regardless of whether it is a situation of fire, explosion, assault, robbery, or theft, the initial steps are always the same:
Note |
---|
|
After the initial notification, act according to the situation and follow the detailed instructions below for each specific emergency.
It is important to always follow the instructions of the rescue service, police, or security service and avoid risking your life and the lives of others.
Table of Contents | ||
---|---|---|
|
Tulekahju või plahvatuse korral: / In the event of a fire or explosion:
Note |
---|
|
Note |
---|
|
Erilised tähelepanekud plahvatuse korral:
Väldi kahjustatud konstruktsioone ja alasid, kus võib esineda varisemisoht.
Ole ettevaatlik gaasilekete ja ohtlike ainete suhtes, mis võivad plahvatuse tagajärjel tekkida.
Kui oled hoonest väljunud, liigu turvalisse kaugusesse, eemal võimalikest plahvatuse järelmõjudest ja kahjustatud hoonest.
Specific notes in the event of an explosion:
Avoid damaged structures and areas where there is a risk of collapse.
Be cautious of gas leaks and hazardous substances that may have resulted from the explosion.
Once outside the building, move to a safe distance, away from possible aftereffects of the explosion and the damaged building.
Täiendavad tegevused:
Vajuta tulekahju teatenuppu, kui see jääb evakuatsiooniteele.
Aita teistel evakueeruda, kui see on ohutu.
Kui inimesed on ohualalt lahkunud, sulge evakuatsiooniteel olevad uksed, et takistada tule ja suitsu levikut.
Anna päästemeeskonnale täpne informatsioon tulekahju või plahvatuse asukoha ja ulatuse kohta. Teavita vigastatutest või lõksu jäänutest.
Additional actions:
Press the fire alarm button if it is on your evacuation route.
Help others evacuate if it is safe to do so.
Once people have left the danger zone, close the doors along the evacuation route to prevent the spread of fire and smoke.
Provide the rescue team with accurate information about the location and extent of the fire or explosion. Report any injured or trapped individuals.
Kui oskad ja see on ohutu:
Kui tegemist on väikese tulekahjuga, proovi seda kustutada tulekustutiga, kuid ainult juhul, kui oled saanus vastava väljaõppe ja see on ohutu. Ära riski enda ega teiste eludega.
If you are trained and it is safe:
If it is a small fire, try to extinguish it with a fire extinguisher, but only if you have received the necessary training and it is safe. Do not risk your life or the lives of others.
Tegutsemisjuhis ründe korral (tuli- ja külmrelvad, muud ründevahendid) / Instructions in case of an assault (firearms, knives, other weapons)
Ründe tuvastamine:
Kuulad kahtlaseid helisid, mis võivad meenutada tulirelva laske, plahvatusi, klaasi purunemist või metalli kokkupõrkeid.
Helidega kaasnevad tavaliselt paanikale viitavad helid – karjed, jooksmine ja rahvamassi liikumine.
Võid saada eriolukorra teavituse hoone helisüsteemist, telefoni või e-kirja teel, mis viitab võimalikule rünnakule.
Identifying an assault:
Listen for suspicious sounds that may resemble gunfire, explosions, glass breaking, or metal collisions.
These sounds are often accompanied by panic-inducing noises – screams, running, and the movement of crowds.
You may receive an emergency alert through the building's sound system, by phone, or by email, indicating a possible attack.
Note |
---|
Varju ohutusse kohta:
|
Note |
---|
Take shelter in a safe place:
|
Kui varjumine ei ole võimalik:
Kui evakueerumine on ainus võimalus, kuula tähelepanelikult hoones toimuvat ja väldi liikumist oletatava ohu suunas.
Liigu rahulikult lähima väljapääsu juurde ja evakueeru hoonest.
Kui oled hoonest väljas, liigu ohutusse kaugusesse ja jää sinna kuni lisainstruktsioonide saamiseni.
If hiding is not possible:
If evacuation is your only option, listen carefully to what is happening in the building and avoid moving towards the perceived threat.
Move calmly towards the nearest exit and evacuate the building.
Once outside, move to a safe distance and remain there until further instructions are received.
Tegutsemisjuhis röövimise korral / Instructions in the event of a robbery
Note |
---|
|
Püüdke meelde jätta röövli kirjeldus – keskenduge põhilistele tunnustele nagu vanus, riietus, pikkus, kehaehitus, aktsent ja muud iseloomulikud tunnused.
Teavitage kohe häirekeskust numbril 112 ja turvateenistust numbril 620 2112, andke teada röövi asukoht ja olukorra kirjeldus.
Järgige politsei või turvateenistuse juhiseid.
Note |
---|
|
Try to remember the robber's description – focus on key characteristics such as age, clothing, height, build, accent, and other distinguishing features.
Immediately notify the emergency center at 112 and the security service at 620 2112, reporting the location and details of the robbery.
Follow the instructions of the police or security service.
Tegutsemisjuhis varguse või sissemurdmise korral / Instructions in the event of theft or burglary
Note |
---|
|
Järgige politsei turvateenistuse või politsei juhiseid.
Ära sisene hoonesse või ruumi, kus vargus või sissemurdmine toimus, kuni turvateenistus või politsei on kohale jõudnud ja olukorda hinnanud.
Note |
---|
|
Follow the instructions of the police or security service.
Do not enter the building or room where the theft or burglary occurred until the security service or police have arrived and assessed the situation.