Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Olenemata sellest, kas tegemist on tulekahju, plahvatuse, ründe, röövimise või varguse olukorraga, on esmased sammud alati samad: 

Note
  1. Teavita häirekeskust numbril 112 ja turvateenistust numbril 620 2112, andes võimalikult täpset teavet olukorra ja oma asukoha kohta. 

  2. Jää rahulikuks ja hinda olukorda – rahulik meel aitab olukorda objektiivselt hinnata ja teha õigeid otsuseid, kas on vaja kohe tegutseda, evakueeruda või varjuda. 

Pärast esmast teavitamist toimi vastavalt olukorrale ja järgne allpool toodud detailsetele juhistele igaks konkreetseks hädaolukorraks. 

Oluline on alati järgida päästeteenistuse, politsei või turvateenistuse juhiseid ning vältida riskeerimist enda ja teiste eludega. 

Regardless of whether it is a situation of fire, explosion, assault, robbery, or theft, the initial steps are always the same:

Note
  1. Notify the emergency center by calling 112 and the security service by calling 620 2112, providing as accurate information as possible about the situation and your location.

  2. Stay calm and assess the situation – a calm mind helps evaluate the situation objectively and make the right decisions, whether to act immediately, evacuate, or take shelter.

After the initial notification, act according to the situation and follow the detailed instructions below for each specific emergency.

It is important to always follow the instructions of the rescue service, police, or security service and avoid risking your life and the lives of others.


Table of Contents
stylenone

Tulekahju või plahvatuse korral: / In the event of a fire or explosion:

Note
  • Lõpeta koheselt pooleliolev tegevus ja hinda olukorra tõsidust. 

  • Teavita kohe Häirekeskust numbril 112, täpsusta, kas tegemist on tulekahju või plahvatusega, ja anna teada oma asukoht. Samuti teavita ülikooli turvateenistust numbril 620 2112. 

  • Kui võimalik, evakueeru hoonest lähima evakuatsioonitee kaudu. Väldi suitsu, tule või rusudega blokeeritud teid, ära kasuta lifte. Jää hoone välimisse perimeetrisse turvalisse kaugusesse ja oota lisajuhiseid. Häälteavitus annab märku, kui oht on möödas ja hoonesse võib uuesti siseneda.  

  • Kui evakueerumine ei ole võimalik, varju ohutusse ruumi: sulge uksed ja aknad, ole nähtav ja kuuldav. Helista Häirekeskusesse numbril 112 ja teata oma asukoht. 

Note
  • Stop any ongoing activity immediately and assess the severity of the situation.

  • Immediately notify the emergency center at 112, specify whether it is a fire or explosion, and report your location. Also, notify the university's security department at 620 2112.

  • If possible, evacuate the building using the nearest evacuation route. Avoid paths blocked by smoke, fire, or debris, and do not use elevators. Stay at a safe distance in the outer perimeter of the building and wait for further instructions. Voice alerts will indicate when the danger has passed, and re-entry into the building is allowed.

  • If evacuation is not possible, take shelter in a safe room: close doors and windows, make yourself visible and audible. Call the emergency center at 112 and report your location.

Erilised tähelepanekud plahvatuse korral: 

  • Väldi kahjustatud konstruktsioone ja alasid, kus võib esineda varisemisoht. 

  • Ole ettevaatlik gaasilekete ja ohtlike ainete suhtes, mis võivad plahvatuse tagajärjel tekkida. 

  • Kui oled hoonest väljunud, liigu turvalisse kaugusesse, eemal võimalikest plahvatuse järelmõjudest ja kahjustatud hoonest. 

Specific notes in the event of an explosion:

  • Avoid damaged structures and areas where there is a risk of collapse.

  • Be cautious of gas leaks and hazardous substances that may have resulted from the explosion.

  • Once outside the building, move to a safe distance, away from possible aftereffects of the explosion and the damaged building.

Täiendavad tegevused: 

  • Vajuta tulekahju teatenuppu, kui see jääb evakuatsiooniteele. 

  • Aita teistel evakueeruda, kui see on ohutu. 

  • Kui inimesed on ohualalt lahkunud, sulge evakuatsiooniteel olevad uksed, et takistada tule ja suitsu levikut. 

  • Anna päästemeeskonnale täpne informatsioon tulekahju või plahvatuse asukoha ja ulatuse kohta. Teavita vigastatutest või lõksu jäänutest. 

Additional actions:

  • Press the fire alarm button if it is on your evacuation route.

  • Help others evacuate if it is safe to do so.

  • Once people have left the danger zone, close the doors along the evacuation route to prevent the spread of fire and smoke.

  • Provide the rescue team with accurate information about the location and extent of the fire or explosion. Report any injured or trapped individuals.

Kui oskad ja see on ohutu: 

  • Kui tegemist on väikese tulekahjuga, proovi seda kustutada tulekustutiga, kuid ainult juhul, kui oled saanus vastava väljaõppe ja see on ohutu. Ära riski enda ega teiste eludega. 

If you are trained and it is safe:

  • If it is a small fire, try to extinguish it with a fire extinguisher, but only if you have received the necessary training and it is safe. Do not risk your life or the lives of others.


Tegutsemisjuhis ründe korral (tuli- ja külmrelvad, muud ründevahendid)  / Instructions in case of an assault (firearms, knives, other weapons)

Ründe tuvastamine: 

  • Kuulad kahtlaseid helisid, mis võivad meenutada tulirelva laske, plahvatusi, klaasi purunemist või metalli kokkupõrkeid. 

  • Helidega kaasnevad tavaliselt paanikale viitavad helid – karjed, jooksmine ja rahvamassi liikumine. 

  • Võid saada eriolukorra teavituse hoone helisüsteemist, telefoni või e-kirja teel, mis viitab võimalikule rünnakule. 

Identifying an assault:

  • Listen for suspicious sounds that may resemble gunfire, explosions, glass breaking, or metal collisions.

  • These sounds are often accompanied by panic-inducing noises – screams, running, and the movement of crowds.

  • You may receive an emergency alert through the building's sound system, by phone, or by email, indicating a possible attack.

Note

Varju ohutusse kohta: 

  • Säilita rahu ja leia turvaline, varjatud ruum. Sulge ja lukusta uksed, kui võimalik. Sulge ka aknad ja kardinad, et vältida nähtavaks muutumist. Vältida tuleb ründajaga otsest vastasseisu. 

  • Kui oled varjunud ja see on ohutu, teavita häirekeskust numbril 112, anna teada ründe asukoht ja muu oluline info. 

  • Aseta mobiiltelefon vaiksele režiimile või lülita see välja, et vältida soovimatut tähelepanu. 

  • Püsi varjus ja ära lahku oma peidupaigast enne, kui saad turvateenistuse või politsei käest selged juhised, et olukord on turvaline. 

Note

Take shelter in a safe place:

  • Remain calm and find a secure, hidden space. Close and lock the doors if possible. Also, close windows and curtains to avoid being seen. Direct confrontation with the attacker should be avoided.

  • If you are in hiding and it is safe, notify the emergency center at 112, providing the location of the assault and any other relevant information.

  • Set your mobile phone to silent mode or turn it off to avoid unwanted attention.

  • Stay hidden and do not leave your hiding place until you receive clear instructions from the security service or police that the situation is safe.

Kui varjumine ei ole võimalik: 

  • Kui evakueerumine on ainus võimalus, kuula tähelepanelikult hoones toimuvat ja väldi liikumist oletatava ohu suunas. 

  • Liigu rahulikult lähima väljapääsu juurde ja evakueeru hoonest. 

  • Kui oled hoonest väljas, liigu ohutusse kaugusesse ja jää sinna kuni lisainstruktsioonide saamiseni. 

If hiding is not possible:

  • If evacuation is your only option, listen carefully to what is happening in the building and avoid moving towards the perceived threat.

  • Move calmly towards the nearest exit and evacuate the building.

  • Once outside, move to a safe distance and remain there until further instructions are received.


Tegutsemisjuhis röövimise korral / Instructions in the event of a robbery

Note
  • Tagage oma ohutus – ärge laskuge võitlusse röövliga ja täitke tema korraldusi. Kui teie käest nõutakse esemeid, andke need ära, et vältida olukorra eskaleerumist. 

  • Püüdke meelde jätta röövli kirjeldus – keskenduge põhilistele tunnustele nagu vanus, riietus, pikkus, kehaehitus, aktsent ja muud iseloomulikud tunnused.  

  • Teavitage kohe häirekeskust numbril 112 ja turvateenistust numbril 620 2112, andke teada röövi asukoht ja olukorra kirjeldus. 

  • Järgige politsei või turvateenistuse juhiseid. 

Note
  • Ensure your safety – do not engage in a fight with the robber and comply with their demands. If they ask for items, hand them over to avoid escalating the situation.

  • Try to remember the robber's description – focus on key characteristics such as age, clothing, height, build, accent, and other distinguishing features.

  • Immediately notify the emergency center at 112 and the security service at 620 2112, reporting the location and details of the robbery.

  • Follow the instructions of the police or security service.


Tegutsemisjuhis varguse või sissemurdmise korral / Instructions in the event of theft or burglary

Note
  • Teavita koheselt turvateenistust numbril 620 2112 või teavitage häirekeskust numbril 112. 

  • Järgige politsei turvateenistuse või politsei juhiseid. 

  • Ära sisene hoonesse või ruumi, kus vargus või sissemurdmine toimus, kuni turvateenistus või politsei on kohale jõudnud ja olukorda hinnanud. 

Note
  • Immediately notify the security service at 620 2112 or the emergency center at 112.

  • Follow the instructions of the police or security service.

  • Do not enter the building or room where the theft or burglary occurred until the security service or police have arrived and assessed the situation.